• 12

    2021/01

     序 | Preface 厦门,一个糅合东西方文化的国际艺术之地,古老与现代交融,山海与文艺并行,交织出不拘一格、自由浪漫的文化基调,浸润着每一个厦门人。Xiamen is an international art city that blends Eastern and Western cultures. Over there, mixing of ancient and modern cultures as well as fusion of mountains and seas with literature and art interweaves an eclectic, free and romantic cultural tone that permeates every Xiamen person. 项目位于厦门环岛路,得山海文化涵养之境,“至美于物,自在于心”,设计也由此展开。The project is located in Huandao Road, Xiamen, in the context of mountain and sea culture, "beauty lies in the form of things, comfort comes from the heart", the design is thus launched from this. Chapter 1设计创造客户价值▸  客户价值洞察 生活在厦门的新时代精英,年轻、国际化,他们不再以奢华为唯一标准,更多地以人文、艺术为价值取向,追求自由、惬意的生活方式。The young and international elites living in Xiamen in the new era no longer take luxury as the sole standard, but take humanities and art more as their value orientation and pursue a free and comfortable life style.▸  创造客户价值是设计的核心出发点 如何做到为客户创造价值?我们不纯粹为设计而设计,更多地从客户诉求出发,将不同的风格与时代元素糅合、重组,提供不同场景下的设计解决方案,为人们带来惬意与美的居住体验。How to create value for customers? We do not design purely for the purpose of design, but more from the perspective of customer demands. By blending and recombining different styles and elements of the times, we could provide design solutions in different scenes to bring people comfortable and beautiful living experience.▸  设计应让客户价值与社会价值趋同 设计是为了品位生活。对于当代新青年而言,家已不再是简单的居住空间,而是让心灵惬意栖居的地方。设计在为客户创造价值的同时,也创造了属于当代人多元、包容的生活美学,让设计美好生活、品位生活。Design is for relishing life. For contemporary new youth, the home is no longer a simple living space, but a place where the heartis comfortable.Design not only creates value for customers, but also creates a diversified and inclusive aesthetics of life belonging to contemporary people, so as to let design make a better life and relish life. △ 托马斯•塞比茨《Charles Christadovo》Chapter 2美学态度▸  美应是灰度的 什么是美?我们认为美有主观美,不同的价值观和不同的阅历形成不同的审美观。同时,美是有客观标准的,只有符合客观美的前提下,主观美才有价值。What is beauty? We think beauty has subjective beauty, and different values and experiences form different aesthetic standards. At the same time, beauty has objective standards, and only if under the premise of objective beauty, subjective beauty will have value.▸  主观美应尽可能地理解与平衡客户诉求 在主观美层面,设计更多地站在客户角度,平衡时间、成本、美学等不同维度的需求,打造一个契合客户诉求的国际化会所,**浪漫、自由的居住新风尚。In terms of subjective beauty, the design is done more from the perspective of customers. It balances the needs of time, cost, aesthetics and other different dimensions, thus creating an international club that meets the demands of customers, and leading the new fashion of romantic and free living.▸  客观美是遵循设计的客观逻辑的 在客观美层面,我们回归到设计美学的本质,通过元素、色彩、材质等设计语言来引导观者的思维,打造当下沉浸式生活场景。On the level of objective beauty, our design returns to the essence of design aesthetics. It guides the thinking of the audience through elements, colors, materials and other design languages to create an immersive life scene at present. 设计从山海文化中提取元素,通过当代、简洁的设计语言,将山海赋予厦门开放、自由、包容的文化特性,以当代艺术表现形式展现于空间。The design extracts elements from the culture of mountains and seas, which endows Xiamen with open, free and inclusive cultural characteristics through contemporary and concise design language, and presents them in the space in form of contemporary art expression. 沉稳内敛的尼罗蓝、随性不羁的活力橙肆意碰撞,既有时尚的轻奢质感,又有时光打磨后的品位、优雅。The composed and restrained Nile blue and the uninhibited vitality orange collide wantonly, which not only has the light luxury texture of fashion, but also has the taste and elegance polished by time. 美是人性化的。干净的线条、纯粹的色彩,呈现出空间本身隽永的美感,也表达具有功能性的一种态度。Beauty is humanized. The clean lines and pure colors present the meaningful aesthetic feeling of the space itself, and also express a kind of attitude with functionality. 美,强调的不止是外观,更是内在的品质与细节,落地玻璃、进口皮革、香槟金,通过简单、纯粹的质感交织,为居者营造出放松自在的空间感受。Beauty not only emphasizes exterior but more intrinsic quality and details, such as French window, import leather and champagne gold. Through simple and pure texture interweaving, it builds eased and comfortable space experience for dweller. Chapter 3人文思考▸  文化是价值观长期的沉淀 文化是潜藏的价值观语言。无论时代如何流转更迭,总有一种不变的东西——文化情愫,它深深地扎根在我们的内心。无疑山海、茶都会是厦门人*佳的情感切入点。Culture is the underlying language of values. No matter how times change, there is always one thing that remains the same -- the feeling of culture, which is deeply rooted in our hearts. Undoubtedly, mountains, seas and tea are the best emotional entry points for Xiamen people. 山海赋予厦门的开放、包容,与茶文化的旷达、恬淡,在空间碰撞出不同的生活场景,回味文化记忆中细微的感动。The openness and inclusiveness mountains and seas give Xiamen, together with the broadness and serenity of the tea culture, create different life scenes in the space and reflect the subtle feelings in the cultural memory. ▸  文化应该因地制宜、与时俱新 文化不是为了传承而传承,更多的是因地制宜、与时俱新。通过不同文化的融合,历史与当下的碰撞,于空间与时间的交替中,唤新传承,呈现多元而自在的居住体验。Culture is notinherited for the sake of inheritance. It is more about adapting to local conditions and keeping up with the times. Through the fusion of different cultures, the collision of history and the present, and in the alternation of space and time, it calls for new inheritance and presents diversified and free living experience.▸  文化决定未来生活方式 设计作品的价值,源于其所蕴含的文化价值。空间的未来不只是一个场所,而是一种情感、一种体验、一种文化。The value of a design work is derived from the cultural value it contains.The future of space is not just a place, but an emotion, an experience, a culture. △  意大利 Halo Edition 艺术灯意大利 Halo Edition 灯具将落日余晖的山海记忆带入,于空间植入丰盈深远的精神界域,透过情境传递情感归属和文化认同。Italian Halo Edition lamps bring in the memories of mountains and seasin the sunset, which implants the rich and far-reaching spiritual boundaries in the space, and convey emotional belonging and cultural identity through the context. 细节,锁在生活的一角,诠释了对于生活品质的追求与热爱。琉璃本无色,剔透里填满当代人文的诗性独白。Details, locked in a corner of life, explain the pursuit and love for life quality. Glass, which is colorless and transparent originally, filled with contemporary human poetry monologue. 艺术是文化与美的融合。不刻意的艺术线条,低调地藏匿了不期而遇的仪式感,**人们更有质感、有品位地生活。Art is the fusion of culture and beauty. The unintentional artistic lines quietly conceal the ritual feeling of unexpected encounters, leading people to live more textured and tasteful lives. 我们不止于营造一个空间,更是打造一种多元、包容的生活美学,形成一种场域化的文化自觉,带给人们惬意与美的居住体验,让居住艺术化。We are not only creating a space, but also creating a diversified and inclusive aesthetics of life. It forms a kind of field-oriented cultural consciousness, which brings people comfortable and beautiful living experience and makes living artistic. 设计是一门平衡客户价值、美学与人文的艺术。Design is an art of balancing customer value, aesthetics and humanity.▽ 平面图 一层 二层 负一层 负二层
  • 11

    2021/01

    设计一个空间,使其内外之间产生情感连系TO DESIGN A SPACE, MAKE ITS PRODUCE EMOTIONAL TIES BETWEEN INSIDE AND OUTSIDE-埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。当人进入多维空间的容器中,置身空间内、眺望空间外,体验它所带来的变化、氛围、以及心理感受,空间的意义由此而产生。Yan includes processing thought, no, when it there. Chisel HuYou thought room, when they had no, there is room. Reason of what is, without a thought of using. When people enter the multidimensional space in the container, place oneself, overlooking the space inside the space, experience the changes brought by it, the atmosphere, as well as the psychological feelings, and the significance of space. 设计需要解决人的精神世界和心理感受的需求营造理想化、舒适化的内外空间侧重空间体验是设计的本质     / 壹空间 ///THE SPACE 有建构感的空间,更能呈现空间本身的结构美感。我们在保留空间原有结构优势的基础上,重新梳理了空间关系。通过排序后,空间多了更多的转折迂回、起承转合。A space with a sense of construction can better present the structural beauty of the space itself. On the basis of retaining the advantages of the original structure of the space, we rearranged the spatial relationship. After sorting, the space has more twists and turns, turns and turns. 入户应眼所及,线条的唯美、木的肌理、光影的温暖。Entering the house should be as far as the eye can see, the beauty of the lines, the texture of the wood, the warmth of the light and shadow. 打破完全对称式的空间处理方式,运用了非对称的但带有韵律感的立面造型。非对称的韵律构成的秩序与美学,也是*接近国际化的空间处理方式。Breaking the completely symmetrical spatial treatment, the use of asymmetrical but rhythmic facade shape. The order and aesthetics constituted by asymmetrical rhythm are also the most international way of space treatment. / 贰建筑 ///THE BUILDING 大自然是无限的空间,人的眼睛所能感受到的阳光、空气、水、植物,都是自然的馈赠。在有形的建筑与空间内,被自然包裹后,所营造的无限的、充满变化的感受,也承载着主人对生活的向往。Nature is an infinite space. The sunlight, air, water and plants that can be felt by human eyes are all gifts of nature. In the tangible buildings and Spaces, after being wrapped by nature, the infinite and change-filled feeling created also carries the owner's yearning for life. 建筑不止是建筑物和结构,更是生活的艺术。建筑跟人的关系是一种包裹式的,不光是眼睛,还有身体的直觉、触觉、甚至回音。Architecture is more than buildings and structures, but also the art of life. Building relationship with people is a kind of package, not just the eyes, and intuition, touch, or even echo of the body. 简洁流畅的线条,具有建筑风格的室内设计,是设计的基础。Simple and smooth lines, with architectural style of interior design, is the foundation of the design.    / 叁回游 ///THE MIGRATION 游园动线是传统中式园林的造园手法,让游览者入园后可以探索、思考,产生惊喜、遐想等情绪。回游式动线多用于游园,而现在用于表达室内空间。环形的回游动线,让空间的连系不再只是一种方式,而有了更多的选择。As a traditional Chinese gardening technique, the dynamic line of garden tour enables visitors to explore, think, and have emotions such as surprise and reverie after entering the garden. The roving line was mostly used for gardens, but now it is used to express interior Spaces. The circular circular circular swimming line makes the connection of space not only a way, but also more choices.     / 肆光线 ///THE LIGHT “光线必须被很好的控制住。我确信窗是空间功能和展示的一个重要决定因素。”---卡罗 · 斯卡帕"The light has to be controlled very well. I am convinced that the window is an important determinant of the function and presentation of the space." -- Carlo Scarpa在格局的改造中,我们增加了窗户的尺度与数量,通过不同形态的表达,*大化的引入了自然光。In the transformation of the pattern, we increased the size and number of Windows, and introduced natural light to the maximum through the expression of different forms. 空间与自然的关系,以及空间所塑造的氛围,营造一种,人进入空间中,除了视觉的感官感受,还能带给人更深层次的精神感受,是源于生命对自然的热爱。The relationship between space and nature, and the shape of space atmosphere, creating a, people into space, in addition to visual sense perception, still can bring a person the spirit of the deeper feelings, is comes from the love of natural life.件   / 伍流动 ///THE FLOW 来包容一个空间,使人们真正体验空间中的流动。空间的转换可以是虚实的关系,也可以是内部空间与外部空间的关系;可以是线条,也可以是明暗与光影的变化;又或是游走于室内空间时,能够感受的内部空间之间的连系;通过空间不同高低、直曲所形成的空间情绪,给人带来不同的体验,充满遐想。To contain a space, so that people can really experience the flow of the space. The transformation of space can be the relationship between the void and the real, or the relationship between the internal space and the external space. It can be lines, it can also be the change of light and shade; Or the connection between the interior Spaces that can be felt when walking in the interior space; The spatial emotions formed by different heights and straight curves of the space bring people different experiences and are full of reverie. / 陆音符 ///THE NOTES 如果把设计比做音乐的起伏,她有婉转也有朦胧,有开有合,是带有节奏的语言。空间中、曲线的柔美与变化,不同的交替融合。触拨琴弦,在多维的空间中弹奏,跃动的旋律,组成了空间中优美的音符。If the design is compared to the ups and downs of music, it has the twists and turns, the hazy, the open and the close, which is the language with the rhythm. In the space, the tenderness and change of the curve, different alternate fusion. Touching the strings, playing in the multi-dimensional space, the dancing melody, composed of beautiful notes in the space. / 柒古典 ///THE CLASSICAL 美的东西是恒久而经典的,留住关于一切美的东西,融于空间。让古典与现代、构筑东西方的交融美学,在现代的生活方式中演绎表达。The beautiful thing is eternal and classic, keep about all the beautiful things, melt into the space. Let the classical and modern, the construction of Eastern and Western blend of aesthetics, in the modern way of life interpretation expression.  捌艺术 ///THE ART 自然与艺术,像是互相藏躲;可是出乎意料,又遇到一起--歌德Nature and art seem to hide from each other; But unexpectedly, meet together again - Goethe艺术对空间的表现是友善的,隐含在自然中的美,是可以借助艺术来表达的。而艺术对生活的价值不仅仅是用来装点空间。空间的美,也不单单是一种纯粹的美学趣味,它代表着我们对美好生活所持的观点,让我们的青年一代,在充满美的环境中长大,耳濡目染于美的熏陶。Art is friendly to the expression of space. The beauty hidden in nature can be expressed through art. And the value of art to life is not just to decorate space. The beauty of space is not just a pure aesthetic interest, it represents our view of a better life, so that our young generation, growing up in an environment full of beauty, influenced by beauty. 居住空间不仅用来满足功能,还是情感的寄托。我们应该挖掘更深层次的情感关怀,通过人文、艺术、生活美学、空间记忆,追寻更高的空间感受。人、自然、建筑、空间,形成了*紧密的情感连系。Living space is not only used to satisfy the function, or emotional sustenance. We should explore deeper emotional care and seek for a higher spatial feeling through humanity, art, life aesthetics and spatial memory. People, nature, architecture and space form the most intimate emotional connection.    / 玖宁静 ///THE QUITE 宁静就是舍去多余,只凝练出*静谧的空间感受。Quiet is to give up superfluous, only condensed out the most quiet space experience. / 拾纯粹 ///THE PERE 一切以人为空间的主角,所有空间的材质处理更加纯粹,格调也更加干净简洁,营造轻松、温暖的生活气息。让事物回归本源,保持纯净的自然状态。All the leading role of human space, all the space material processing is more pure, more clean and concise style, create a relaxed, warm life atmosphere. Let things return to their original source, keep the pure state of nature. 回归本真,又充满温暖、优雅而感性Return to nature, and full of warm, elegant and sensibility    / 拾细节 ///THE DETAILS “我喜欢隐蔽的细节设计,节点与收口的关系,起初是为了解决材料交接的问题,慢慢的,精细化的收口处理,成了空间中非常提气的部分,可以体现设计的精良与气质。对细节的把控与苛责,也是我们做好设计的态度”,设计师说。"I like the hidden detail design, the relationship between the node and the closure. At first, the purpose was to solve the problem of material handover. The slow and refined closure process has become a very important part of the space, which can reflect the refinement and temperament of the design. The control and criticism of details is also our attitude of good design, "said the designer.  / 拾壹自由 ///THE FREE 好的设计能够给人以安定与自由。庭院中的水、空气、树木,是属于自然的自在,而人置身于空间中,人成了空间的主角,无拘束的徜徉于空间中畅游,带来更深层次的精神感受,空间也传达出属于主人内心的自由。Good design gives people stability and freedom. The water, air and trees in the courtyard belong to the freedom of nature. When people are in the space, they become the protagonists of the space and wander freely in the space, bringing deeper spiritual feelings. The space also conveys the freedom belonging to the owner's heart. 项目总平/The project total flat
  • 09

    2021/01

    杏色,浅绿色,天蓝色和自然色相结合,可以为现代生活营造轻松轻松的居住氛围。 分享两个明亮的室内空间,他们在适度的尺寸内展现出舒适布局的实用想法。在这些空间中泛滥的杏子温暖的氛围营造出一种令人振奋的心情,就像一个拥抱般。 蓝色和绿色调使调色板变得凉爽,而灰色的气息则带回精致的氛围。天然木材元素精美地将浅色五彩缤纷的花纹撒在地面上,并带来触感。 我们还看到了如何通过将甜味调换成沙色基调,同时保持温暖和亲切的氛围,从而降低色彩。 本文转自设计之旅
  • 08

    2021/01

     灰色空间 高级灰是一种听起来就很高端的色彩风格,这是ArtPartner*新完成的室内设计,设计师以高级灰系为视觉主轴,配合简约石纹肌理,打造高级质感的空间。 平面图▽ 客厅是接待客人并与家人互动的重要场所,设计师采用高级灰的墙面,以灯光衬托出截然不同的感觉,并配合棕色沙发,窗外的光线直射室内,光线充足,不会感觉压抑。 这里依然采用了比较偏冷的高级灰,包括床上用品也都是灰色的,卧室的愿景是什么,让人放松和休息,那么这个空间变得不需要其他,光线也尽可能的昏暗些,伴着温暖安心入睡。 浴室在床的一侧,设计师选用了白色大理石的材质,清晰可见的斑驳纹理,使得这个空间尽显时尚立体感。


全国咨询热线:400-820-9708

中国总部地址:中国上海市 闵行区光华路335号